Ir al contenido principal

La razón de decir "Jesús" después del estornudo

La Razón de decir "Jesús" después del estornudo 

 brgfx Freepik

Es evidente que el ciclo climático está cambiando, manifestándose de formas notables para cualquier observador. Conversaciones entre personas mayores a menudo recuerdan lluvias ininterrumpidas de días y semanas en el pasado.

No pretendo establecer comparaciones, pero es notorio el aumento en los resfriados en nuestro entorno, observado simplemente por la frecuencia de estornudos. 

En relación con los estornudos, recientemente he descubierto la razón detrás de la costumbre de decir "Jesús" después de estornudar. Esta tradición, presente en diversas culturas, ha evolucionado con el tiempo. Se cree que durante la epidemia de la gripe española en 1918-1919, cuando las enfermedades contagiosas generaban gran preocupación, decir "Jesús" después de un estornudo era una expresión de deseo de buena salud o protección divina.

Es fascinante observar cómo las tradiciones culturales y las expresiones han evolucionado, aunque las razones originales a menudo se pierden o cambian con el tiempo. La práctica de decir algo después de un estornudo varía en diferentes culturas y puede estar vinculada a creencias culturales, supersticiones o simplemente expresiones de cortesía. Algunos ejemplos incluyen:


1. Inglés y Culturas Occidentales:

"Bless you" (Dios te bendiga) es una respuesta común en los países de habla inglesa.

"Gesundheit" (salud) se utiliza en algunos lugares, como en Alemania y en comunidades de habla alemana.

 2. Español:

En muchas regiones de habla hispana, es común decir "Salud" como deseo de buena salud después de un estornudo.

 3. Francés:  La expresión común en francés es "À tes souhaits" (A tus deseos) o "À vos souhaits" dependiendo del nivel de formalidad.

 4. Italiano:

En italiano, es común decir "Salute" o "Gesundheit", que significa "salud" en alemán.

 5. Chino:

En chino mandarín, es común decir "Yī bǎi suì" (cien años) después de un estornudo como deseo de una larga vida.

6.   Árabe: Al-Hamdu Lillah (alabado sea Alá en todas las circunstancias). Quien lo escucha, puede responder con Yarhamuk Allah (que Alá tenga misericordia)

Es esencial tener en cuenta que, en algunos lugares, la práctica de decir algo después de un estornudo puede haber perdido su conexión con creencias específicas y simplemente ser una forma de cortesía social.

La expresión común en francés es "À tes souhaits" (A tus deseos) o "À vos souhaits" dependiendo del nivel de formalidad.

Comentarios

Entradas populares de este blog

Más que pasteles: La historia de un lugar en el corazón de un pueblo

  Más que pasteles: La historia de un lugar en el corazón de un pueblo Deseo hablar de un gran negocio, de unos grandes profesionales, con una historia y trayectoria impecable. Han sido entrevistados innumerables veces y premiados otras tantas, son de fama reconocida y visitados desde toda la comarca. Sin embargo, continúo sintiendo la inquietud por contar, pero desconozco el qué. Dudo, como el niño que se aproxima a la vitrina y tiene que elegir uno de los dulces... Se siente observado por los adultos, y algo parecido experimento yo: un jubilado con su blog, una cámara de fotos al hombro, como si se tratara de un juego, un extraño entorpeciendo el desarrollo de un negocio. Pero observo. Observo a los clientes que esperan con paciencia en la fila, algunos charlan, otros miran con expectación las bandejas repletas de dulces. Es un ir y venir constante. Al principio, solo dos dependientes atienden con profesionalidad y calma. De pronto, son cinco. La cola se disuelve como por arte...

Balona: crónica de una tristeza anunciada

  Balona: crónica de una tristeza anunciada Gradas Estadio Municipal de La Línea Reconozco que el fútbol no me interesa más que en su aspecto histórico, algo de su aspecto deportivo y mucho de su influencia social. Por eso, quizá este escrito solo interesará a los menos. A aquellos que saben ver en un equipo de fútbol algo más que resultados. Y que saben también que perder partidos no siempre es lo más doloroso. A veces, lo que realmente duele es ver cómo se apaga el vínculo entre un club y su gente. En estos días, y especialmente después de la derrota en casa frente al Jerez, he conversado con personas que entienden de fútbol. Gente que ha seguido durante años a la Real Balompédica Linense, que ha vivido alegrías y frustraciones, y que ahora —dolorosamente— baja los brazos. Lo que me cuentan es desolador: que los jugadores, salvo un par de excepciones, no tienen el nivel; que han pasado tres entrenadores, lo que ya no permite culpar solo al banquillo; que el juego es tan pobre q...

La Línea: entre comercio y ocio

  La Línea: entre comercio y ocio El conflicto en torno al Mercado de Abastos de La Línea va más allá de tasas o metros cuadrados: refleja la encrucijada entre dos modelos de ciudad muy distintos. Un edificio necesario de rehabilitar He seguido con atención la trayectoria del mercado, no desde que comenzaron las obras de rehabilitación, sino mucho antes, casi desde sus comienzos. Históricamente parece que nació no con muy buenos signos, pero no me quiero desviar. Lo cierto es que, durante los años que lo conocí, no era un edificio que prestara unas condiciones adecuadas para el desarrollo de esas actividades. Su rehabilitación, por tanto, era una cuestión indiscutible. Dos razones enfrentadas Los acontecimientos posteriores, después de actualizar y revisar la información disponible, declaraciones escuchadas y publicadas, me llevan a pensar que las dos representaciones en litigio tienen razón. Cada una, con sus argumentos, expone verdades, y precisamente por eso se hace tan di...